2013年9月10日 星期二

tightening, round up, mustangs' messian, deep-pocketed

  Sharp Test Among Democrats of Loyalty to Obama

By JENNIFER STEINHAUER

In a chamber where her party is in the minority, Representative Nancy Pelosi is charged with rounding up votes for a strike on Syria, a measure opposed by most Americans.

 

 

China to Tighten Oversight on Apple



Messiah Heb. ):救世主(者);基督;受傅(膏)者;默西亞;彌賽亞(基):源自希臘語 Christos 被傅油者,指某人被傅(膏)油以便接受諸如國王、司祭(司祭)等崇高的職位。逐漸變成耶穌的別名,指其身分。又稱 Messias


Business Braces for Belt Tightening
The U.S. government used to be the ultimate customer for American companies—consistent, deep-pocketed and faithful to its contracts. Now its deep pockets have holes.


How a Billionaire's Wife Is Becoming the Mustangs' Messiah
Sean Donnelly
Madeleine Pickens, wife of billionaire T. Boone Pickens, on her ranch in Elko, Nev. She intends to turn the ranch, which already has 500 horses, into a wild-horse sanctuary

1. How a Billionaire's Wife Is Becoming the Mustangs' Messiah

By Tim McGirk / Wells, Nev.
Hated by cattle ranchers, wild horses are periodically rounded up by the U.S. government. Now Mrs. T. Boone Pickens wants to give them room to roam

round ... up/round up ...
(1) 〈牛・羊などを〉かり集める;〈人・物を〉寄せ集める;〈金を〉かき集める;〈犯罪者を〉一斉検挙する.
(2) 〈金額・数の〉端数を切り上げる.
(3) 〈ニュースを〉要約[総括]する.
tighten
[動](他)〈つなぎ目などを〉堅くする;〈管理・統制・措置などを〉きびしくする((up));〈手綱・ベルト・ねじ・ふたなどを〉しっかり締める((down, up));〈綱などを〉ぴんと張る((u...
tighten one's belt
(ベルトを締めて)空腹をこらえる;辛苦にじっと耐える;倹約する, 耐乏生活をする.
tighten the noose around
…の締めつけを強める.

沒有留言: