2010年9月27日 星期一

'fangnu', 'shanzai', cardigan, cardigown

房奴'fangnu',山寨 'shanzai'


cardigown (a long cardigan, belted like a dressing gown

Beijing, Sep 22 (IANS) Popular Chinese colloquial terms and slangs have been included in the latest edition of the Oxford Chinese-English dictionary.

Compiled over the past six years by Oxford University Press and its Chinese partner, Foreign Language Teaching and Research Press, the dictionary is the largest single volume of its kind and contains 670,000 Chinese words and phrases, the Global Times reported.

New words include 'shanzai', which means cheap counterfeits of big-brand bags and electronic products, 'fangnu',房奴 which means those people who suffer from the burden of heavy home mortgages, especially young people in big cities, and 'mengliao', which means hot gossip.






"開襟羊毛衫"
日本語 (Japanese) 採音譯
n. - カーディガン

A cardigan is a type of sweater (or jumper) that ties, buttons or zips down the front; by contrast, a pullover does not open in front but must be "pulled over" the head to be worn. The cardigan was named after James Brudenell, 7th Earl of Cardigan, a British military commander, following his service in the Crimean War.[1] It is usually machine- or hand-knitted from wool or cotton although cheaper ones may be partially acrylic. Cardigans are available for both genders.

Plain cardigans are often worn over shirts and inside suit jackets as a kind of less formal waistcoat or vest that restrains the necktie when the jacket has been removed.

沒有留言: